TOPIK6級を取るための勉強方法

BTS 「Life Goes On」で韓国語の勉強。こんなにも勉強になる!

K-pop

こんにちは。今日はK-popを使って韓国語の勉強をしていきます。
K-popで韓国語の勉強というと

K-popには日常で使わない単語も多いから、勉強には向かないと聞いたことあるけど…


と思う人もいるかもしれません。

しかし、実際は曲によります。勿論、スゴイ難しい曲は勉強に役に立たないと思いますが、今日、使うBTS の「Life Goes On」の曲ですが、
実際に見てみて、重要な単語や文法が沢山乗ってることにびっくりしました。

あまり、難しい単語や表現は使われおらず、韓国語、勉強し始めた初心者から中級者の方まで十分勉強することが出来る歌詞です。

何よりもK-popが好きなら、いつも聞く曲の単語や文法を知らないなんてもったいない。ましてや韓国語を少しでも勉強したいなら、この曲を使わない手はありません。

今回は、韓国語初級の方から中級の方まで勉強になれるよう書きました。

歌詞の中で初級の単語は   で引いています。
そして、その歌詞の中でも特に重要な単語、文法は   で引いて青いボックスで追加説明しています。これは、初級、中級で分けています。初級レベルには初級、中級レベルには中級と書いています。参考にしてください。

それでは、「Life Goes On」で韓国語を勉強しましょう!

携帯で見る場合は矢印の先にあるボタンをクリックすることで曲を聴きながら記事を見ることが出来ます。

発音はカタカナで書いていますが、カタカナでは韓国語の発音を全て表現しきれないため実際の発音は少し異なる場合もあります。

「Life Goes On」

어느 세상멈췄어
オヌナル セサンイ モンチョッソ
ある 世界止まった

文法(初級):過去形
멈췄어멈치다(モンチダ)の過去形。

①語幹の母音が「ㅗ」「ㅏ」「ㅑ」の陽母音の場合~았다(アッタ)
②語幹の母音が「ㅗ」「ㅏ」「ㅑ」以外の母音の場合~었다(オッタ)
「멈치다」は②なので、「었다」がついて「멈췄어」となる。
※ちなみに、멈췄어はため口。過去形の基本形は멈췄어다(モンチョッソッタ)
この曲は全部ため口。

아무런 예고도 하나 없이
アムロン イェゴド ハナオプシ
何の予告も無しに

은 기다림을 몰라서
ポムン キダリムル モㇽラソ
は待つこと知らず

重要単語(初級):몰라서  모르다と~(아 /어)서(~して、~てから)がくっついた表現
몰라서の基本形:
・모르다(モㇽダ) 知らない、分からない 
かしこまった意思的な表現:
・모르겠어요(モルゲッソヨ)   知りません。分かりません。

丁寧な表現:
・몰라요(モㇽラヨ)   知らないです。分からないです。
フランクな表現:
・몰라(モㇽラ)  知らない。分かんない~。 (日常で友達と会話するときの表現)

※韓国語では知らないも分からないも同じです。何か聞かれて分からないときは、몰라~!(分かんない!)って答えましょうwww

눈치 없이 와버렸어
ヌンチオプシ ワボリョッソ
顔色をうかがう事もせず 来てしまった

重要単語(初級):눈치(ヌンチ)
直訳はありませんが、日本語で言う「心配り・気配り」や「空気を読む」に当たるような単語。韓国では超重要。友達同士、恋人同士、家族同士、先輩後輩との関係でこの눈치が求められます。日本も「空気を読む」ことは重要視されますが、もしかしたらそれ以上に重要視される韓国の文化です。特に自分よりも目上のひといるときは눈치(ヌンチ)力が試されます。

발자국이 지워진 거리
パルチャグギ チウォジン コリ
足跡が消えた

여기 넘어져있는
ヨギ ノモジョインヌン ナ
ここに倒れこんでいる

重要単語(初級):여기(ヨギ)
여기(ヨギ) ここ
거기(コギ) そこ
저기(チョギ) あそこ

혼자 가네 시간
ホンジャガネ シガニ
一人で過ぎていく 時間

미안해 도 없이
ミアネ マルドオプシ
ごめんねの言葉も無く

오늘도 비가 내릴 것 같아
オヌㇽド ピガ ネリルゴカッタ
今日も雨が降りそうだ

重要単語(初級):오늘(オヌㇽ)
오늘(オヌㇽ) 今日
내일(ネイル) 明日
어제(オジェ) 明後日

흠뻑 젖어버렸네
フンポッ チョジョボリョンネ
びっしょり濡れてしまったね

아직도 멈추질 않아
アジット モンチュジル アナ
今でも止まらない

저 먹구름보다 빨리 달려가
チョ モックルンポダ パッリ タッリョガ
あの雨雲よりも速く走る

그럼 될 줄 알았는데
クロン テルチュル アランヌンデ
そうすればいいと思っていたのに

나 겨우 사람인가 봐
ナ キョウ サラミンガバ
僕はやっぱり人間みたいだ

重要文法(中級):~인가 봐(요). ~みたいだ。
動詞,存在詞 -나 봐요.     ※存在しとは「ある」や「ない」のこと。
動詞の過去  -았/었/였나 봐요.
形容詞    -(으)ㄴ 가 봐요.
名詞     -(이)ㄴ 가 봐요.
話し手が直接見たり,聞いたり,感じたりして推測して話す場合に使われます。
(例文)한국을 정말 좋아하나 봐요.(ハンググㇽ チョンマㇽ チョアハナ バヨ)
   訳:韓国が本当に好きみたいです。
 

몹시 아프네
テモプシ アップネ
とても辛いんだ

세상이란 놈이 준 감기
セサンイラン ノミ チュン カンギ
世界という奴がくれた風邪

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
トップネ ヌッロボヌン モンジ サイン テカンギ
おかげで押してみるホコリが被った巻き戻しのボタン

넘어진 채 청하는 엇박자의
ノモジンチェ チョハヌン オッパッチャエ チュㇺ
倒れたままお願いするズレた拍子のダンス

重要単語(中級):춤(チュㇺ)   韓国語でダンス、踊りは춤(チュㇺ)と言う。

겨울이 오면 내쉬자
キョウリオミョン ネシジャ
が来たら息をつこう

더 뜨거운 숨
ト トゥゴウン スム
もっと熱い息

끝이 보이지 않아
クチ ポイジアナ
終わりが見えない

출구가 있긴 할까
チュルグガ イッキンハルカ
出口はあったりするのだろうか

重要文法(中級):있긴 할까  ※-(ㄹ/을)까 ~するか? の疑問形がついている。
基本形:-기는 하다(ギヌン ハダ) あるにはある、するにはする」
※縮約形は「-긴 하다」
あいまいなことを表現するときに使う。
(例文)내일 휴일이기는 해요.(ネイルン ヒュイリギヌン ヘヨ)
   訳:明日休みといえば休みです。

이 떼지질 않아 않아 oh
パリ テジジルアナ アナ oh
が動かない 動かない oh

잠시 두 을 감아
チャムシ トゥヌヌル カマ
少し両をつぶって

여기을 잡아
ヨギ ネソヌル チャバ
この僕のを掴んで

미래로 달아나자
チョ ミレロ タラナジャ
あの未来に逃げよう

Like an echo in the forest
森の中でするこだまのように

하루가 돌아오겠지
ハルガ トラオゲッチ
一日が戻ってくるだろう

아무 일도 없단 듯이
アムイルド オプタントゥシ
何も無かったかのように

重要文法(中級):없단 듯이  
基本形:-(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이 ~するかのように、~するように
【例文】죽은 듯이 자고 있어요.  (チュグン トゥシ チャゴ イッソヨ)
    訳:死んだように寝ています!

Yeah life goes on
人生は続く


Like an arrow in the blue sky
青い空の矢のように

하루 날아가지
ト ハル ト ナラガジ
また一日 もっと飛んでいくだろう

On my pillow, on my table
僕の枕や机の上で


Yeah life goes on
人生は続く


Like this again
またこうやって

음악을 빌려 너에게 나 전할게
イ ウマグル ピッリョ ノエゲ ナ チョナルケ
この音楽を借りて僕は君に伝えるよ

重要文法(中級):전할게  

基本形:-(ㄹ/을) 게(요) [(ㇽ/ウㇽ)ケ(ヨ)] ~します、~しますね

※意思や決意、決めたことを表現するときに使う。
【例文】저 먼저 갈게요.(チョ モンジョ カルケヨ) 
    訳:私先に行きますよ。

사람들은 말해 세상이 다 변했대
サランドゥルン マレ セサンイ タ ピョネッテ
人々は言う 世界は変わってしまったと

다행히도 우리 사이는
タヘンヒド ウリ サイヌン
幸福にも僕らの関係は

아직 여태 안 변했네
アジッ ヨテ アンピョネンネ
まだ今まで変わっていないね

늘 하던 시작 ‘안녕’이란 말로
ヌルハドン シジャッカ クッ アンニョンイラン マルッロ
いつも言っていた 始まり終わり「アンニョン」という言葉で

오늘내일을 또 함께 이어보자고
オヌルガ ネイル ト ハンケ イオボジャゴ
今日明日をまた一緒に繋いでみようよと

멈춰있지만 어둠에 숨지 마
モンチョイッチマン オドゥメ スンチマ
止まっているけど 暗闇に隠れないで

은 또 떠오르니깐
ピチュン ト トオルニカン
はまた昇ってくるから

끝이 보이지 않아
クチ ポイジアナ
終わりが見えない

출구있긴 할까
チュルグガ イッキンハルカ
出口はあったりするのだろうか

重要単語(初級):있긴
基本形:있다、없다 (イッタ、オㇷ゚タ)  ある、ない、いる、いない
※日本語は人とモノでいる、あると分けますが、韓国語は分けません。

이 떼지질 않아 않아 oh
パリ テジジルアナ アナ oh
が動かない 動かない oh

잠시 두 을 감아
チャムシ トゥヌヌル カマ
少し両をつぶって

여기 내 손을 잡아
ヨギ ネソヌル チャバ
この僕の手を掴んで

미래 달아나자
チョ ミレロ タラナジャ
あの未来逃げよう

重要文法(初級):미래

 

基本形:-로 / 으로(ロ/ウロ)  ~へ  
※-로 には色んな意味がありますが、ここには方向を言うときの「~へ」を言います。
【例文】미국으로 유학했어요.(ミググロ ユーハㇰヘッソヨ)
    訳:アメリカへ留学しました。 

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지
ハルガ トラオゲッチ
一日が戻ってくるだろう

아무 일도 없단 듯이
アムイルド オプタンドゥシ
何も無かったかのように

Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky

하루 더 날아가지
ト ハル ト ナラガジ
また一日 もっと飛んでいく

On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember

僕は覚えてる


I remember
I remember
I remember

k-popをもっと理解して歌えるようになりたいから、韓国語、少しでもいいからできるようになりたいという方はぜひ!こちらの記事を読んでみてください。
韓国語勉強の目的やいろんなケースに合わせて初心者向けに韓国語の勉強法を紹介しています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました