こんにちは。今回は韓国語で”別れの挨拶”を紹介していきます。
日本語で挨拶の言い方も沢山あるように韓国語でも様々な言い方があります。相手やシチュエーションによって様々な表現で伝えていくことが出来る用に覚えていきましょう。
韓国語で代表的な別れの挨拶
안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ)さようなら(その場所を去る人に対して)
自分が帰らずにその場に残る場合に、その場所を去る人に対して使う「さよなら」です。丁寧に言いたいとき、目上の方に「さようなら」と言いたいときに使うことが出来ます。「安寧に行ってください」という意味です。「가다(カダ)」が行くという意味です。 「가세요(カセヨ)」で「가다(カダ」の尊敬語なります。「안녕히(アンニョンヒ)」が「安寧に」という意味なので組み合わせて、「安寧に行ってください」という意味になります。意味を覚えることで、「안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ)」と間違えなくなります。
また、「안녕히 계세요」を砕けて言いたいときは、「잘 가요.(チャルガヨ)」ということが出来ます。
안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ)さようなら(その場に残る人に対して)
自分が先に帰る場合にその場に残る人に対して使う「さよなら」です。「安寧にいてください」という意味です。これもまた、丁寧に言いたいとき、目上の方に「さようなら」と言いたいときに使うことが出来ます。 「계세요(ケセヨ)」で「있다(イッタ)」の尊敬語なり「いらっしゃる」という意味になります。「안녕히(アンニョンヒ)」が「安寧に」という意味なので組み合わせて、「安寧にいらっしゃってください」という意味になります。こちらもしっかり意味を覚えて、「안녕히 가세요(アンニョンヒ ケセヨ)」と間違えないようにしましょう。
また、「안녕히 계세요」を砕けて言いたいときは、「잘 있어요(チャル イッソヨ)」ということが出来ます。
안녕(アンニョン)じゃあね
友達同士や家族に対してラフに別れの挨拶を言いたい時は、안녕だけを使うこともできます。電話越しでも別れ際に使うこともできます。また、この「안녕(アンニョン)」は「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」の略で「こんにちは」と出会いの挨拶で使うことも出来るのできます。
좋은 하루 되세요(チョウン ハル デセヨ) 良い一日を送ってください
直訳ると良い一日を送ってくださいの意。英語の「have a nice day」のように別れ際に相手の一日の幸せを願い使うことが出来ます。メッセージなでのやりとりでも最後のまとめの文句として使われることも多いです。
その他良く使う韓国語の別れの挨拶
또 봐요.(ットバヨ):また会いましょう
나중에 봐요.(ナジュンネ バヨ):のちほど、後でね
꼭 다시 봐요.(コッ タシ バヨ): 必ずまた会いましょう。「꼭 다시 보자(コッ タシ ポジャ)」とも言われます。
내일 봐요.(ネイル バヨ):また明日、明日も会おうね
조심해서 가요.:気をつけて行ってね
조심히 들어가요.(チョシミ ドゥロガヨ):気をつけて帰ってください
빠이빠이(バイバイ):ㅂㅂ / 바이 바이なども同じくバイバイの意味
잘 자요.(チャルジヨ):おやすみなさい
これを友人なのにため口で言いたい場合は、語尾の「요」を取って使ってください。
SNSやメッセージで使える韓国語の「さよなら」
ㅇㄴ:「안녕」の略語です。「さよなら」だけでなく「こんにちは」の意味でも使います。
ㅃㅃ:「빠이빠이」「バイバイ」の略語。
ㅂㅇ:바이、byeの略語になります。
뿅(ッピョン):バイバイの意味です。その場から「ッピョン」と離脱するようなイメージです。ズームから出る時や電話を切るときにもたまに面白可笑しく使う人もいます。
若者が良く使うスラングです。気軽に使うことができ、これを使えば韓国人もビックリするでしょう。
いかがでしたでしょうか?今回は韓国語の「さよなら」の様々な表現を紹介しました。ぜひ、様々な表現を覚えて時と場合によってて適切に使え分けてつかってみてください。
それでは、안녕!
コメント