안녕하세요!
今回は韓国の慣用表現について書いてみます。
今回紹介するのはこちら!
내 코가 석 자다
みなさん、どんな意味か分かりますか???
正解は…
.
.
.
.
.
.
.
自分のことで精一杯だっという意味です。
では、なぜそのような意味になるのでしょうか。
単語自体の意味を調べてみると、
「私の鼻水が三尺」
だそうです。
ちょっと良く分からないかもしれないので説明すると、
鼻水が3尺も垂れ下がっている
そんな状況です。
ちなみに「석」は数字の「3」、「자」とは「尺」という意味で1尺が30.3cmなので3尺だとだいたい90cmぐらいですね。
つまり簡単に訳すと、
私、今鼻水が90cmも垂れていてそれを拭くのに忙しから他人のあんたにかまってる時間なんてないの!!
という感じでしょうか。
なんだかすごこうして訳してみるととても面白い表現ですね。
鼻水が90cmも垂れているなんてちょっと想像しにくいですが、そういうことみたいです。
皆さんもぜひ忙しいときに他の人から何か助けを求められたとき、
나 지금 바빠!내 코가 석 자라고!
「私、忙しいの!鼻水が90cmも垂れ下がっているんだから!(自分のことで精一杯なんだから)」
って使てみてください^^
コメント