TOPIK6級を取るための勉強方法

日本と韓国の違い。感じたことの伝え方。互いに良い点がある。

韓国留学

こんにちは!

今回は、僕が感じた日本人と韓国人との違いについて書こうと思います。

2回目ですね。
良かったら1回目も読んでみてください。

僕が感じた韓国人の情の深さ。「情」の国、韓国。感情を表現する単語が日本より多い!?
例えば、日本は「和」だとするならば、韓国は「情」なんだという話を何回か聞いたことがあります。 今回は僕が感じた韓国人の「情」について書きたいと思います。 一つ目は、韓国語の勉強をしながらなんですが、韓国語は情(感情)を表現する単語が多いと感じました。 日本に留学している韓国人の友...

先日、韓国の友人と話しながら韓国人と日本人との違いの話になりました。

その韓国人の友人が曰く、韓国人は思ったことをストレートに良くも悪くも言うそうです。

逆に日本人は悪いことは感じても良い風に言うということでした。

たとえば、日本人の友達と服の買い物に行くとどんな服でも「かわいいねー!」「似合ってるね!」としか言わないそうです。
だから、その友人は服の買い物に行くなら韓国人との行くと言ってました。

韓国人は思ったことをストレートに話すので、似合わないと思ったらそう伝えるみたいですね。韓国人は、例えあまり良くない内容でも思ったことをしっかり言ってくれないと、信頼されていないのかな?と少し気分を悪くする人もいるみたいです。

これは、自分も日本人としてドキリとしました。自分も中々人に悪い内容を伝えることが難しいなと感じる時が多いからです。相手が気分を害するかもと思うと、中々伝えづらいな〜って思っちゃいますよね。(もちろん、そうでない人もいるとは思いますが!)

ただ、会議や議論の場とかになると日本人が論理的に話すのに対して韓国人は感情的に話すことが多いそうです。

このように、韓国人と日本人で違いがあり、それが場所によって良くも悪くもなったりするんだなと思いした。日本人の相手を配慮したり、気配りしたりするところを持ちながら、韓国人のように思ったことをしっかり伝えれる人になれたらと思いました。中道というのでしょうか、真ん中を行けたら良さそうですね!!

相手の違う点を理解できずに突き放すのではなく違いを理解できれば日本と韓国共に補い合えるそんな国になれるのではないかなと思います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました